Episode 1 - 12:00am to 1:00amその3

COUNTER TERRORIST UNIT LOS ANGELES

12: 09:34, 12:09:35, 12:09:36 12 : 09:34 、 12時09分35秒、 12時09分36秒

( Jack calls Teri. Split screen. ) ( ジャックコールテリーです)

Teri Bauer: Hello.:こんにちは。

Jack Bauer: Hey it's me.:やあ僕だよ。 You hear from Kim yet?キムは?

Teri Bauer: No.:いいえ。

Jack Bauer: I was thinking we should try to remember what it was like when we were kids.:私は思考しなければならないかを思い出そうどんなふうだったが子供のころです。

( He walks into the building )

Teri Bauer: It's a new world now Jack.:それは今すぐに新たな世界をジャックします。

Jack Bauer: Yeah I know.:うんそうだよね。 ( Sees Nina ) Honey look can we talk about it when I get home, I'm already here. ( 見たニーナ )ハチミツ探すことについて話を家に帰るとき、私はすでに、ここです。 ( Hangs up ) ( ハングアップ )

Jack Bauer: Who's here?: 誰?

Nina Myers: Everyone.:全てのです。 Where just waiting on Walsh.ここでウォルシュだけで待機しています。 I've activated a uplink dish in case he needs one.私は彼に活性化するニーズに1つの問題が発生した場合のuplink皿です。

Jack Bauer: Good.:良いです。 Tony!トニー! I need detailed information on everyone of David Palmer's staff now.私の詳細な情報を必要なすべてのデイビッドパーマーのスタッフの今すぐです。

Tony Almeida: Why?:なぜですか? Jack Bauer: Because I think this about him and I want us to be prepared.:ため、これについては、かれと思う問い合わせをご用意したいのです。

Tony Almeida: Bad time to play hunch.:都合の悪い時間を再生する予感がします。 If it leaks out were screen David Palmer, people might think it's because he's black.リークが発生する場合には画面のデイビッドパーマー、人々のせいかもしれないと思う彼は黒です。

Jack Bauer: Well it is because he's black.:そうですねそれは彼の黒です。 That makes him a likely target.有望なターゲットは彼のことです。

Tony Almeida: I'm just saying it might not be interrupted that way on the outside.:見てるだけかもしれないと言って外の中断が進行しています。

Jack Bauer: I don't care how it's interpreted on the outside I just gave you a direct order and would like you too follow it.:私の解釈はありませんケアをどのように外部の私はあなたに直接命令だけとはあまりにも従うようにしてください。

Tony Almeida: All right.:全ての権利です。

Jack Bauer: Thank you.:ありがとうございます。 ( To Nina ) Let me know when Walsh gets here I have to make a phone call. (ニーナ )を取得させてウォルシュときにここに私が知って電話をかけにします。

EXT. 内線。 FURNITURE STORE PARKING LOT

( Janet and Kim pull up. Dan comes running out of the store and Janet runs into his arms. ) ( ジャネットとキムプルアップします。ダンは、ストアとジャネットを実行してアウトを自分の腕を実行します。 )

Janet York: Hey!:やあ! How are you?お元気ですか?

( Kim gets out of the car and walks to Dan's van where Rick is. ) ( キム車から降りると歩くDanのファンどこリックです。 )

Kim Bauer: Hi.:こんにちは。 You must be Rick.リックしなければなりません。

Rick: I must be.リック:私しなければならない。

Kim Bauer: Janet says you guys like to party.:ジャネットは言う党の皆さんのようにします。

Rick: As a matter of fact, yeah.リック:として実際のところ、そうですか。

Kim Bauer: Well as a matter of fact me to.:でなく、実は私にします。

Rick: Glad to hear it.リック:それを聞いてうれしいです。 ( Grabs some beers ) Lets get this party started. ( チャンスが巡っていくつかのビール )を使って、この党の取得を開始します。 Follow me.フォローミーです。 ( They walk in the store ) ( かれらの中を歩くのストア )

CTU MAIN FLOOR

( Jack is standing on the platform. Behind him has a big screen of a reporter named Maureen Kingsley. ) ( ジャックは、プラットフォームに立っている。彼の背後には、大画面のモーリーンキングスレーの記者の名前です。 )

Maureen Kingsley ( Voice over ) Senator Palmer arrived in Los Angeles this afternoon.モーリーンキングスレー( ボイスオーバー )パーマー上院議員今日の午後ロサンゼルスに到着します。 The polls open at seven. 7つの世論調査に開いています。

Jack Bauer: ( On cell ) Hey Frank it's Jack Bauer over at CTU.: ( 上のセル )においでフランクctu以上のジャックバウアーです。 Listen my daughter Kimberly snuck out of the house tonight and I was wondering if we sent her vitals over there you got help me out.私の娘キンバリーを聞くsneakの過去過去分詞外出して今夜と迷っていた彼女のvitalsわれはあそこには助けてくれないかな。

Frank: Is she all right?は、彼女のすべての権利ですか?

Jack Bauer: No I'm sure she's fine.:いいえきっと彼女は結構です。 ( Sees Walsh enter the building ) Frank I got to go I owe ya. ( 見ウォルシュの建物を入力して )私はフランク私はあなたに借りに行くじゃあね bye.さようなら。

( Shakes Richard's hand ) ( シェークリチャードの手 )

Jack Bauer: Richard.:リチャード

Richard Walsh: Jack.ジャックです。 Hello Nina.ハローニーナ

Nina Myers: Mr. Walsh.:ミスターウォルシュです。 Shall we get started?わたしたちに始まったのですか?

Richard Walsh: Please.お願いします。

Copyright (c) 2009 24 TWENTY FOUR-シーズン1-3 All rights reserved